Юлия Дрейзис
Поэт, переводчик, доцент кафедры китайской филологии Института стран Азии и Африки (ИСАА) МГУ.
Родилась в 1986 году. Окончила Институт стран Азии и Африки, стажирова- лась в Педагогическом университете Центрального Китая. Пере- водчик современной китайской литературы и классических текстов о чайной культуре, создатель блога «Стихо (т)ворье» о китайской поэзии последних тридцати лет, лауреат поэтической премии журнала Poetry East West (DJS Art Foundation) в номинации «Перевод современной китайской поэзии» (2015) и ежегодной китайской пре- мии «Вдумчиво всматриваемся в Китай» в номинации «Перевод современной прозы» (2016), организатор Десятого международ- ного фестиваля «Биеннале поэтов в Москве: Поэзия Китая и России». Переводы печатались в журналах [Транслит], «Светильник», «Иностранная литература». Дебютная книга стихов «Яблочный вор» вышла в 2020 году. Финалист премии «Лицей» (2020) и один из авторов премиального листа третьего сезона премии «Поэзия» (номинация «Стихотворение года»). Живет в Москве.